2011/1/21
Luggage check-in 托運行李
Attendant: Are you checking any bags today?
Customer: Yeah. I have one bag to check. I’m taking the other one as a carry-on.
Attendant: There’s a $20 charge for your bag. Would you like to pay by credit card or cash?
Customer: I see you accept Visa. I’ll pay with my Visa card.
(翻譯)
服務員:您今天有行李要托運嗎?
顧 客:有的,我有一件行李要托運,另一個包包是隨身行李。
服務員:這個行李托運要收 20 元。您要刷卡還是付現?
顧 客:我看到你們有收 VISA 卡,那我就刷 VISA 卡。
Common Phrases 托運行李好用句
1. I have a fragile item.
我有易碎物品。
2. How much does the bag weigh?
這個行李有多重?
3. Can I take this as a carry-on?
這個可以當隨身行李嗎?
4. I don’t have any luggage to check in.
我沒有行李要托運。
5. How many pieces of carry-on luggage are allowed?
可以帶幾件隨身行李?
6. What’s the charge for two checked bags?
托運兩件行李要多少錢?
7. What’s the weight limit for checked bags?
托運包包限重多少?
英語通 Language Guide 機場常見標示
![]() |
圖片來源:蘋果日報 |
◎Departure 出境
旅客正準備離開該國前往搭機,須依循 Departure 指標前往「出境大廳」報到。
◎Arrival 入境
旅客剛下飛機抵達目的地,須依循 Arrival 指標前往「入境大廳」報到。
◎Customs control 海關檢查處
出入境的旅客都要過海關接受檢查,確保飛航安全以及避免將違法物品運送出/入國。 ◎Passport Control 護照檢查處
稽查人員會檢查旅客護照並核對身分,有時也會詢問旅程目的,此時只要簡單說明去意,如 I’m here for travel/on a business.(我是來這旅遊/洽公的),勿表現太過驚慌,其實就能順利過關。
◎資料來源:2011年 01月17日 蘋果日報
《FlyingBox 64》